Minutes of the meeting of the General Assembly of CIPL

South Africa - Cape Town

(Cape Town International Convention Centre)

6 July 2018



Present: David Bradley (president), Ik-Hwan-Lee (vice-president), Emanuele Banfi, Timothy Coleman, Bridget Drinka (replacement of John Charles Smith), Nikolaus Himmelmann, Dermeval da Hora, Shikegi Kaji, Andrej Kibrik, Manuel Leonetti, Rajend Mesthrie, Frederick Newmeyer, Miguel Oliveira Jr, Victoria Rau, Reinier Salverda, Pieter Seuren, Frieda Steurs, Eno-Abasi Urua, Piet van Sterkenburg (secretary-general) and Camiel Hamans (minutes) 


Apologies: Anders Ahlqvist, John Ole Askedal, Tinatin Bolkvadze, Ariel Cohen, Isabel Falé, Gonçalo Fernandes, Kai von Fintel, Eva Hajicova, Bernhard Hurch, Istvan Kenesei, Elzbieta Manczak-Wohlfeld, Jacques Moeschler, Cecilia Robustelli, Bonifacas Stundzia, Jef Verschueren and Deniz Zeyrek Bozşahin 


Absent without notice: Liam Breatnach, Aditi Lahiri, Alain Lemaréchal, Marja-Liisa Helasvuo, Vesna Polovina, Irene Rapp, Marius Sala, Agris Timuska, Andres Urrutia, Mark de Vos and Serhiy Yermolenko



1. Opening

David Bradley opens the meeting and welcomes all delegates, especially the representatives of organizations which recently joined CIPL. He particularly welcomes Rajend Mesthrie, president of the excellently organized ICL 20. On behalf of the General Assembly he thanks him once more for the wonderful job he and his team has done. In accordance with the bylaws, Rajend Mesthrie will serve CIPL as a member of the Executive Committee for the next five years. 

The president also notes that this meeting would be the last GA in which Prof Van Sterkenburg was to participate as secretary-general. Later in this meeting he will return to the farewell of Prof Van Sterkenburg. 

At the request of the president, Camiel Hamans, seconded by Ik-Hwan Lee, proposes to approve the agenda. The GA agrees.



2. Minutes of the GA Meeting of 27 July 2013, Geneva

No amendments are put forward. 

At the request of the president, Camiel Hamans, seconded by Frederick Newmeyer, proposes to adopt the minutes.



3. New members

At the moment, the membership of CIPL consists of 48 associations, organizations and societies, which is a considerable increase compared to the last GA. However, CIPL lost contact with some organizations and a few associations had to be expelled due to a large backlog in the payment of the annual fee. One of the priorities of the new secretary-general will be to increase the number of members and to renew the contacts with associations that stopped being a member of CIPL.



4. Linguistic Bibliography

The SG presented the report of the publishers of the Linguistic Bibliography, which was enclosed with the agenda. He noticed that the printed circulation of the Linguistic Bibliography decreased from 1200 copies to 200 in 25 years. Unfortunately, the increase of subscriptions to the online version by no means compensates for the reduction of the printed circulation. Brill is working on a new marketing campaign. In addition, delegates are suggested to promote the bibliography. Brill will be very happy to assist with any promotional activity if given 4-6 weeks advance notice. 

The SG also asks for attention to another problem that the editorial staff faces. The editors need the assistance of contributors who have access to the publications of smaller publishers or societies and 2 universities that do not find their way to libraries and search engines outside their countries. The compilers of Linguistic Bibliography especially need assistance in South East Asia, India, China, Japan and the Middle East, in Africa and for the indigenous languages of the Americas. Brill pays a small fee per entry of the Linguistic Bibliography. The delegates are requested to look for enthusiastic linguists who want to contribute to the work of the Linguistic Bibliography.



5. Endangered Languages

CIPL’s interest in endangered languages

President David Bradley reminds the GA of how CIPL started the discussion about endangered languages at the International Congress of Linguists in Quebec in 1992. In preparation for this congress, the then CIPL-president and secretary-general Robert Robins and Bob Uhlenbeck had published their ground-breaking volume on endangered languages in 1991. From this moment on CIPL became and remained very active in the field of endangered languages and became one of the founders of the Unesco Atlas of the World’s Languages in Danger. In the last few years, CIPL has organized or supported summer schools on languages in danger, taken the initiative to organize conferences on endangered languages and already co-organized conferences in Turkey, Georgia and Lithuania. As president of CIPL, David Bradley has also organized or taken part in workshops on the endangerment of languages in China, Thailand, England and North America. At this ICL, CIPL made it possible for the fifth time to devote extensive attention to languages at risk.



To underline the importance of documentation, study and teaching of endangered languages, CIPL has established an award: The Endangered Languages Award. An Advisory Committee, consisting of David Bradley, Edrinnie Kayambazinthu, Nicholas Ostler, Tseard de Graaf and Matthias Brenzinger, elected professor Kemmonye C. Monaka from the University of Botswana as winner of the 2018 Endangered Languages Award. The Executive Committee of CIPL accepted the nomination and therefore professor Monaka was awarded the 2018 Endangered Languages Award. 


Kemmonye C. Monaka is co-author of the Shekgalagari grammar published in 2008. She also published a very wide variety of phonetic and other studies of this language, which is her mother tongue. She has been involved in extensive community efforts within the Shekgalagari community of Botswana to strengthen their language; she has documented the Shekgalagari orthography and been involved in the preparation of dictionaries and other practical and research materials. She has also researched multilingualism, education and the process of language endangerment in Botswana, and done extensive work on a range of other Bantu languages and particularly on a number of endangered San languages such as !Xóõ. 


After awarding the prize, which in addition to the honor includes an amount of $ 2,500 to spend on future work in the area of endangered languages, Prof Kemmonyne C. Monaka is given the floor. She thanks the committee and CIPL for this honor. The award is not only important to herself, but even more so to her university and to the work on endangered languages in Botswana.


Unesco Atlas

Next, Reinier Salverda is given the floor. In his former capacity of president of the Frisian Academy Reinier Salverda was already heavily involved in the work on the Atlas. He still is and therefore was asked by the SG to report to the GA on this matter. 

Reinier Salverda recalled how CIPL was involved in the work on the Atlas from the beginning. One of CIPL’s former presidents, the late Stephen Wurm, compiled the first and second edition of the Atlas. However, in 2013 Unesco wanted to stop the work on the Atlas because of budgetary reasons. After two meetings and intense discussion with all stakeholders, this idea was given up and it was decided to continue the Atlas. However, the new plan includes a description of all languages of the world. 3 One may ask whether this is not too ambitious, especially since the budget is very small. This autumn, Reinier Salverda will have the pleasure of meeting the new secretary-general of Unesco and he will discuss the feasibility of the new plan. 

There are no comments from the floor.



6. Next Venue 

The SG reports to the meeting that several organizations have expressed their interest in organizing ICL 21. The Latin American Association for Linguists (ALFAL), represented by Dermeval da Hora, the Linguistic Society of Taiwan, represented by Victoria Rau, the Linguistic Society of Belgium, represented by Timothy Coleman, and the Canadian Linguistic Association, represented by Frederick Newmeyer, show interest. 


Andrej Kibrik of the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences expresses his interest in the organization of ICL 22 and wants to notify the GA in advance of the possible willingness of the Academy to host the conference in 2028. The then Russian delegate will contact the secretarygeneral in 2022 about this issue. 


The SG explains that it is the Executive Committee which will decide upon the next venue in its meeting in spring 2019. All delegates who want to express their interest will be asked to provide the Executive Committee with a detailed and serious bid. Later this year, the new SG will announce the requirements that a bid must meet. 


After this introduction, Dermeval da Hora and Victoria Rau, together with her colleague from Taiwan National University, were successively given the opportunity to present their venue. At a question from Reinier Salverda about possible cooperation with other organizations, Miguel Oliveira, the representative of the Brazilian Association for Linguistics ABRALIN, replied and assured that his organization will certainly cooperate with ALFAL and that it is to be expected that Portuguese organizations are also willing to cooperate. 


Frederick Newmeyer indicates that the University of Quebec at Montréal was not yet ready to make a serious proposal. The same applies to Timothy Coleman. At the moment the Linguistic Society of Belgium is rallying for support from the Belgian universities. Possible venues are Leuven and/or Antwerp.



7. Elections 

The EC appoints Emanuele Banfi and Pieter Seuren as election committee. Both accept the appointment. The SG mentions that Fredrick Newmeyer, Camiel Hamans and he received proxies from colleagues who were not able to attend this meeting. All these written proxies have been checked and found to be in order. 


In the first three rounds of the election the position of president, vice-president and secretarygeneral are on the agenda. There were two candidates for each position. David Bradley was elected as the new president with 27 votes, Frederick Newmeyer received 14 votes. Subsequently, Ik-Hwan Lee was elected as vice-president, again with 27 votes. 14 Delegates voted for Victoria Rau. Frieda Steurs was elected as the successor of Piet van Sterkenburg with 36 votes. Her opposing candidate, Reinier Salverda, received 5 votes.


In the fourth round, the GA elected a new Executive Committee. As stated before, the outgoing president of the local organizing committee of ICL 20 Rajend Mesthrie will also serve as a member of the EC. There were nine candidates for the remaining four seats in the committee. The result of this 4 election was: Victoria Rau (33 votes), Frederick Newmeyer (29 votes), Eno-Abasi Urua (24 votes), Dermeval da Hora (20 votes), Jacques Moeschler (18 votes), Miquel d’Oliveira (14 votes), Nikolaus Himmelmann (13 votes), Elzbieta Manczak (5 votes), Denis Zeyrek Bozşahin (4 votes). Therefore, the new Executive Committee consists of: Dermeval da Hora, Rajend Mesthrie, Frederick Newmeyer, Victoria Rau and Eno-Abasi Urua. Jacques Moeschler is the first substitute. 


David Bradley thanks Emanuele Banfi and Pieter Seuren for fulfilling this difficult task, thanks the outgoing members of the Executive Committee for all they have done for CIPL, congratulates all new officers of CIPL and especially thanks the General Assembly for the confidence they had shown in him. 


The SG reminds the GA that, in accordance with the bylaws, a new nominating committee had been appointed. The composition of the committee is: Anders Ahlqvist (chair), Tinatin Bolkvadze, Timothy Colleman and Bernhard Hurch. Substitutes: Istvan Kenesei and Shigeki Kaji.



8. Proposal to award an honorary title 

Since this meeting is the last GA of Piet van Sterkenburg, David Bradley wants to use this occasion to thank Piet for his 26 years of service. He collaborated with five presidents and did this work most of the time alongside his demanding job as head of the Institute of Dutch Lexicography. It is impossible, he said, to enumerate all the merits Piet has had for CIPL: ‘Let it be enough to say that without Piet van Sterkenburg there would not have been a CIPL anymore.’ 

Therefore, he proposes to award to Piet van Sterkenburg the title of Honorary Secretary-general. Many delegates want to second this proposal, which was accepted unanimously.



9. Any other business 

Piet van Sterkenburg asks the floor to say a few words of farewell. 

Piet thanks all the current and former delegates in CIPL for having had the honor to serve CIPL for 26 years. He had done his work with great dedication and sometimes with a lot of pleasure. He thanks CIPL for having provided him with good friends and better insights in linguistics. 

He is satisfied that he had been able to initiate and organize five ICL conferences, to stabilize the work of CIPL by providing new statutes and bylaws, and to guarantee the Linguistic Bibliography a future by setting up a foundation. He is also grateful that the initiative taken by his predecessor to focus on endangered languages could have been continued through the organization of summer schools and conferences and through the creation of the Endangered Languages Award. 

Unfortunately, the initiative to establish a CIPL chair for the study of Endangered Languages at Leiden University did not materialize. Hopefully, this will be possible in the future. Subsequently, Piet van Sterkenburg shows his great gratitude that the Nominating Committee and the General Assembly had found such a competent successor in Frieda Steurs, the second woman in this position after Christine Mohrman. He is sure that CIPL will be in good hands with her. 

Finally, he thanked everybody with whom he had cooperated in the past, especially David Bradley with whom he had worked very intensively. He also thanked the GA for awarding him the first honorary title in the 90 years of CIPL’s history. He wished CIPL and all the delegates all the best for the future. The delegates thanked Piet with a standing ovation. 



10. Closing 

The chairman closes the meeting.



Publicado: 14/11/18






Acordo de cooperação entre a Universidade Federal do Pará - Brasil 

e instituições estrangeiras



A Universidade Federal do Pará, denominada UFPA, na Cidade de Belém, Estado do Pará, Brasil, os quais cientes do interesse recíproco, pactuam celebrar o presente Acordo que será regido segundo as cláusulas a seguir: 


Cláusula I – Objetivos

O presente Acordo objetiva estabelecer e desenvolver relações de cooperação internacional entre ambas as Instituições através da colaboração acadêmica, científica e cultural. 


Cláusula II – Tipos de cooperação

A cooperação entre ambas as Instituições poderá ser desenvolvida segundo alguma das seguintes modalidades: 1) Elaboração de Acordo de Tese de Doutoramento em regime de Cotutela Internacional 2) Intercâmbio de informações e publicações; 3) Intercâmbio de docentes e pesquisadores para cursos, seminários, colóquios ou simpósios; 4) Intercâmbio e fomento a atividades conjuntas de ensino, pesquisa e extensão, de estudantes de graduação e pós-graduação; 5) Desenvolvimento de estudos conjuntos de pesquisas, com acesso pleno a equipamentos e material específico; 6) Visitas de curta duração.


Cláusula III – Áreas de cooperação

Cláusula IV – Convênios específicos

Cláusula V – Reconhecimento 

Cláusula VI - Da propriedade intelectual 

Cláusula VII - Do sigilo e confidencialidade

Cláusula VIII – Vigência e duração

Cláusula IX – Jurisdição


Leia completo o modelo de acordo em língua portuguesa 



Arquivos para download em .doc:


Lista de Acordos

Formulário para propostas de acordos internacionais

Modelo de acordo em língua espanhola

Modelo de acordo em língua inglesa

Modelo de acordo em língua francesa



Mais info em PROINTER (Pró-Reitoria de Relações Internacionais da Universidade Federal do Pará)



Publicado: 12/11/18






El Instituto de Literatura y Lingüística "José Antonio Portuondo Valdor" convoca a la


XI Conferencia Internacional Lingüística 2019

La Habana - Cuba

25-29 de noviembre de 2019



Primera circular




• Análisis del discurso

• Dialectología

• Enseñanza de lenguas extranjeras

• Enseñanza del español como lengua extranjera

• Enseñanza del español como lengua materna

• Estilística

• Fonética y fonología

• Fraseología y fraseografía

• Historia de la lengua española

• Lengua de señas

• Lengua en los medios de comunicación

• Lenguas en contacto

• Lexicología y lexicografía

• Lingüística computacional 

• Lingüística de corpus

• Lingüística del texto

• Morfosintaxis

• Neurolingüística

• Política lingüística

• Pragmática

• Semiótica

• Sociolingüística

• Teorías lingüísticas

• Terminología y terminografía



Actividades científicas 

• Conferencias magistrales

• Paneles temáticos

• Trabajo en comisiones

Presentación de proyectos nuevos y en curso



Actividades colaterales

• Presentación de libros y revistas

• Conversatorios

• Exposiciones




Lengua oficial: español



Requisito para la aceptación de las comunicaciones

Enviar un resumen de la comunicación que no exceda las 300 palabras, editado en el procesador de textos WORD. Debe contener el tema de la comunicación y sus objetivos, la metodología, los resultados alcanzados y las conclusiones. Debe incluir, además, un mínimo de tres palabras claves y la bibliografía mínima.

Los resúmenes deben cumplir con estos requisitos para que sean considerados por el Comité Científico y se enviarán con la boleta de inscripción.



Plazos a tener en cuenta

Envío de resúmenes y de boleta de inscripción: hasta el 1 de julio de 2019

Notificación de resúmenes aceptados: 31 de julio de 2019

Envío de comunicaciones: 30 de septiembre de 2019



Datos de contacto 

Instituto de Literatura y Lingüística "José Antonio Portuondo Valdor" 

Ave. Salvador Allende, # 710,

e/ Soledad y Castillejo

Centro Habana, La Habana, Cuba

C.P. 10300

Teléfonos: (537) 878 64 86, (537) 879 01 73







Nombre(s) y Apellidos _________________________________

Centro de trabajo o estudio ______________________________

Ciudad_________________________  País_______________

Dirección del centro de trabajo o estudio_____________________

Teléfono: _______________ 

Correo electrónico: ____________________________________

Título de la comunicación________________________________

Temática en la que inscribe la comunicación___________________



El resumen y la boleta de inscripción deben ser enviados a: eventolinguistica@ill.cu; gigi@ill.cu 



Publicado: 12/11/18











Universidade Federal da Paraíba

Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes

Programa de Pós-Graduação em Linguística

João Pessoa - PB

02 a 06 de outubro de 2018


1 Apresentação


Este relatório tem como objetivo apresentar, em linhas gerais, como se operacionalizou o Congresso Internacional da Associação de Linguística e Filologia da América Latina (ALFAL), denominado ALFALito, realizado no período de 02 a 06 de outubro de 2018 na Universidade Federal da Paraíba - João Pessoa - PB - Brasil.


Comissão Organizadora

Dermeval da Hora Oliveira - Presidente da ALFAL

Juliene Lopes Ribeiro Pedrosa

Rubens Marques de Lucena


Participantes da Diretoria da ALFAL Presentes

Ángela Helmer - Tesoureira

Raúl Scavarelli - Secretário Administrativo

Adolfo Elizaincín - Vogal

Andrés Saab - Vogal

María Irene Moyna - Vogal

Sílvia Figueiredo Brandão - Vogal


Projetos envolvidos

P2 Prosódia e Interfaces

Coordenação: Miguel Oliveira Júnior


P3 História do Português Brasileiro - desde a Europa até a América

Coordenação: Izete L. Coelho, Marco Antônio da Rocha Martins, Paulo Osório

Conferencistas convidados:

Alfonso Gallego Shybia (Universidad de Guadajara)

Ataliba Teixeira de Castilho (USP)

Tânia Conceição Lobo (UFBA)


P4 Gramática do Português

Coordenação: Vânia Cristina Casseb Galvão (substituída no ALFALITO por Jussara Abraçado)

Conferencistas convidados:

Ataliba Teixeira de Castilho (USP)

Joan L. Bybee (USA)

Maria Helena de Moura Neves (UNESP/UPM)


P8 Política da linguagem em América Latina

Coordenação: Rainer Enrique Hamel

Conferencista convidada:

Rosângela Morello (IPOL)


P9 A diversidade linguística na América (Línguas Ameríndias)

Coordenação: Dioney Moreira Gomes, Maria Alejandra Regúnaga

Conferencista convidada:

Zarina Estrada (México)


P13 Estudio de la lengua escrita

Coordenação: Martha Shiro

Conferencistas convidadas:

Leonor Scliar-Cabral (UFSC)


P14 Romania Nova

Coordenação: Mary Aizawa Kato, Andrés Saab, Francisco Ordóñez

Conferencista convidado:

Ian Roberts (Cambridge University - UK)


P19 Fonologia: teoria e análise

Coordenação: José S. Magalhães, Carolina Ribeiro Serra

Conferencistas convidadas:

Joan L. Bybee (USA)

Thaïs Cristófaro Silva (UFMG)


P20 Atlas Linguístico do Brasil

Coordenação: Jacyra Andrade Mota

Conferencista convidado:

Adolfo Elizaincín (Universidad Republica del Uruguay)


P21 Estudo comparado dos padrões de concordância em variedades africanas, brasileiras e europeias do Português

Coordenação: Sílvia Figueiredo Brandão, Sílvia Rodrigues Vieira

Conferencistas convidados:

Alfonso Gallegos Shibya (Universidad de Guadalajara - México)

Tânia Conceição Lobo (UFBA)


P22 Enunciação e interação em discursos na internet

Coordenação: Diana Luz Pessoa de Barros, Lúcia Teixeira

Conferencista convidada:

Maria Alexandra Alvarez-Muro (Universidad de Mérida)


P23 Subsídios semiótico e semântico-sintático na aquisição da Língua Portuguesa por nativos e não nativos

Coordenação: Darcília Simões


P24 Morfologia e suas interfaces

Coordenação: Ana Paula Scher, Rafael Minussi, Indaiá Bassaini

Conferencista convidada:

Laura Kornfeld


P26 Leitura, produção textual e alfabetização em contextos de diversidade

Coordenação: Luiz Antônio Gomes Senna, Paula Almeida de Castro, Maria Anélica Freire de Carvalho



2 Sobre a Programação


A Programação do ALFALito foi constituída das seguintes atividades:

2.1 Reunião da Diretoria da ALFAL

2.2 Conferências

2.3 Sessões de Comunicações

2.4 Sessões de Reunião dos Projetos com Debates

2.5 Reunião dos Coordenadores dos Projetos

2.6 Sessão de Pôsteres

2.7 Sessão Interojetos

2.8 Sessão de Encerramento


2.1 Sobre a Reunião da Diretoria da ALFAL

A reunião da Diretoria da ALFAL aconteceu durante todo o dia 02/10/2018 em uma das salas do Hotel Verdegreen. Essa foi à primeira reunião da Diretoria desde o Congresso da ALFAL em Bogotá. Ela presidida pelo Professor Dermeval da Hora - Presidente da ALFAL, e contou com a participação da Profa. Ángela Helmer - Tesoureira da ALFAL, e dos vogais: Prof. Adolfo Elizaincín, Prof. Andrés Saab, Profa. María Irena Moyna e Profa. Sílvia Figueiredo Brandão. Também estava presente Raúl Scavarelli - Secretário Administrativo da ALFAL. Não compareceram: o Prof. Carlos Garatea - Secretário da ALFAL, e os vogais: Profa. Beatriz e o Prof. Uli Reich.


O primeiro tema tratado na reunião foi o Estatuto da ALFAL, que sofreu suas últimas alterações durante o Congresso realizado nas Ilhas Canárias em 1996. O Estatuto foi revisado ponto a ponto, e as alterações sofridas deverão ser submetidas à próxima Assembleia Geral, a realizar-se no Congresso da ALFAL em La Paz no ano de 2020.

A fim de implementar algumas ações da Associação, serão criadas algumas resoluções,

a saber:


                 (a) Resolução referente ao Prêmio ALFAL

                 (b) Resolução referente à realização dos ALFALitos

                 (c) Resolução referente às propostas para sediar os Congressos da ALFAL

                 (d) Resolução referente ao encaminhamento de Projetos para a ALFAL


2. 2 Sobre as Conferências

O ALFALito contou com 55 (cinquenta e cinco) Conferências, todas proferidas por Professores Convidados do Brasil e do Exterior. A indicação dos conferencias teve iniciativa dos coordenadores dos Projetos. Algumas conferências foram destinadas a mais de um projeto.


2.3 Sobre as Sessões de Comunicações

Ao longo do ALFALito, foram realizadas 60 (sessenta) sessões de comunicações, onde foram apresentados 235 (duzentos e trinta e cinco) trabalhos. As sessões de comunicação contemplaram os treze Projetos da ALFAL e mais algumas áreas indicadas pela Coordenação do ALFALito, a exemplo de: Sociolinguística (23 trabalhos), Análise do Discurso (22), Linguística Textual (05), Alfabetização e Letramento (05), Leitura (9).


2.4 Sessões de Reunião dos Projetos com Debates

Além das Conferência que aconteceram nos Projetos, o ALFALito ofereceu a possibilidade de os Projetos se reunirem para tratar de temais de seu interesso. Esses temas contemplaram, principalmente, o encaminhamento da produção dos projetos para a publicação pela Mouton de Gruiter e também encaminhamentos relativos ao próximo congresso da ALFAL. No total foram 20 (vinte) sessões de reunião dos Projetos.

Em alguns projetos, também foram discutidas agendas para os próximos anos.


2.5 Reunião dos Coordenadores dos Projetos

A reunião dos Coordenadores dos Projetos foi coordenada pelo Prof. Dermeval da Hora - Presidente da ALFAL, e contou com a presença dos outros membros da Diretoria. Todos os coordenadores dos 13 Projetos que constituíram o ALFALito estiveram presentes.


A pauta foi assim definida:


          (1)Avaliação do Projetos no futuro 

Ficou definido que a proposta será submetida à Assembleia da ALFAL em 2020, mas não com a ideia de Avaliação, sim, de acompanhamento.


          (2) Publicação dos trabalhos apresentados nos Projetos sob forma de comunicação

Os trabalhos serão publicados em ebook, como já está previsto no site do ALFALito.


          (3) Publicação dos tomos pela Mouton de Gruyter

Os coordenadores dos projetos receberam as informações sobre como anda a parceria com a MdG e sobre a produção dos volumes pelos Projetos.


          (4) Normatização dos ALFALitos

A Diretoria apresentou a proposta para que se elabore uma resolução que trate dos ALFALitos. O objetivos é que a Diretoria tenha as informações sobre o que acontece nesse eventos.


2.6 Sessão de Pôsteres

A sessão de pôsteres contou com 36 (trinta e seis trabalhos). Nesse ALFALito, decidimos premiar os três melhores pôsteres. Para isso, foi constituída uma Comissão que avaliou os pôsteres durante sua apresentação. Participaram da Comissão os professores: Luiz Carlos Schwindt (UFRGS), Catarina Sena Sirqueira da Costa (UFPI) e Sulenia Fabiano (UFRN). Os critérios utilizados para a premiação foram: a) relevância do trabalho (3,0); b) organização das ideias (3,0); c) criatividade na elaboração e apresentação do pôster (4,0). 


O primeiro lugar, com o trabalho intitulado Inserção tardia para raízes: supleção e depoência, de autoria de Nilton Duarte Melo (UFJF), Lydsson Agostinho Gonçalves (UFJF) e Paula Roberta Gabai Armenlin, recebeu R$300,00 (trezentos reais); o segundo lugar, Marcela Viana de Souza (UFPB), com o trabalho intitulado A mulher negra nas telenovelas da Globo: um processo de estereotipização recebeu R$200,00 (duzentos reais) e o terceiro lugar, Ingrid Nascimento Fernandes, com o trabalho intitulado Considerações sobre o sistema de caso do ya:thê, R$100,00 (cem reais).


2.7 Sessão Interprojetos

A sessão interprojetos reuniu três Projetos: Fonologia - Teoria e Análise, Morfologia e Interfaces, e Romania Nova.

O objetivo foi discutir um mesmo tema, no caso o “gênero flexional” sob três perspectivas.


2.8 Sessão de Encerramento

Na sessão de encerramento, foram premiados os pôsteres selecionados e feitos os agradecimentos a todos que participaram do ALFALito, reconhecidamente um Congresso que funcionou bem, deu certo e atingiu seus objetivos.



3 Consideração Finais


A coordenação do ALFALito entende que os objetivos do Projeto foram alcançados e agradece ao apoio recebido da Universidade Federal da Paraíba que sediou o Congresso e, mais especificamente, à Reitoria da UFPB, à Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós- Graduação, à Pró-Reitoria de Graduação e à Direção do Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, que ofereceu a infraestrutura necessária para a realização das atividades do Congresso. Por últimos, agradece a CAPES e ao CNPq, que aprovaram o suporte financeiro necessário, sem o qual nada teria acontecido.



Publicado: 7/11/18






Winter School


a la crítica textual


Del 28 de enero al 1 de febrero de 2019

Universidad de Pavía - Italia



La edición crítica de textos, antiguos y modernos, literarios y no literarios, es una operación filológica que requiere conocimientos científicos adecuados y un método riguroso.

En este curso se pretende ofrecer, tanto a estudiantes como a especialistas, la herramienta fundamental y los conocimientos imprescindibles del método estemático: se tratarán, en virtud de la teoría y a través del estudio de casos particularmente significativos, las operaciones esenciales para la fijación del texto crítico a partir de los testimonios, manuscritos e impresos, en su especificidad material, cultural e histórica.


El curso tiene un acentuado carácter didáctico, y no supone conocimientos previos de crítica textual. El director del curso y los otros profesores, estarán siempre a disposición de los participantes.

El taller para la discusión de trabajos en fase de realización permitirá a quienes así lo deseen presentar las cuestiones y problemas filológicos que están encontrando, conocer la trayectoria que están siguiendo sus compañeros, y recibir el asesoramiento de los profesores, en un clima de diálogo cordial, que hará que cada uno amplíe su horizonte y pueda entrar en contacto con las líneas y los métodos de investigación de varias escuelas e incluso de países distintos.




La matrícula es de 50 euros. Se admiten como oyentes los estudiantes del máster en Letterature Europee e Americane y los doctorandos de Scienze del testo letterario e musicale de la Universidad de Pavía.


Plazas disponibles

Las plazas disponibles son 50. Los interesados tienen que mandar su C.V. lo antes posible al director del curso (paolo.pintacuda@unipv.it); se les confirmará la disponibilidad de plazas y la aceptación de la candidatura, dándoles las indicaciones necesarias para matricularse, a la semana del envío. Se expedirá certificado de asistencia a los inscritos que hayan seguido con asiduidad las actividades.


This Winter School was supported by the Italian Ministry of Education, University and Research (MIUR): “Dipartimenti di Eccellenza Program (2018–2022)” - Dept. of Humanities, University of Pavia. 






Università del Piemonte Orientale




Universidad de Córdoba



Patrizia BOTTA

Università di Roma “La Sapienza”




Università di Macerata




Università di Pavia




UNED, Madrid




Università di Pavia




Università di Ferrara






a la crítica textual



Paolo Pintacuda

Catedrático de Literatura Española

Universidad de Pavía


Aula Bottigella - Palazzo San Tommaso

Piazza del Lino, 1


Lunes 28

9:00 Inauguración

9:15 Andrea Baldissera - Historia del método

11:15 Andrea Baldissera - Estemática I

15:00 Miguel Ángel Pérez Priego - Estemática II


Martes 29

9:00 Miguel Ángel Pérez Priego -Estemática III

11:00 Paolo Pintacuda - Filología del texto impreso I

15:00 Paolo Pintacuda -Filología del texto impreso II


Miércoles 30

9:00 Miguel Ángel Pérez Priego -La ordenación del texto crítico

11:00 Andrea Baldissera - Editar las traducciones

15:00 Andrea Bresadola -Filología y censura: materiales - del Archivo General de la Administración

17:00 debate / taller


Jueves 31

9:00 Paolo Tanganelli -Filología de autor I

11:00 Paolo Tanganelli -Filología de autor II

15:00 Patrizia Botta -Editar un cancionero


Viernes 1

9:00 Giovanni Caravaggi -El taller de Machado

11:00 Patrizia Botta -La Celestina

15:00 Rafael Bonilla Cerezo - El caso de Góngora 



Información sobre viajes y alojamiento en Pavía



Información de carácter académico




Publicado: 29/10/18






Seminário Internacional "O espanhol no contexto da integração latino-americana:

interculturalidade, diversidade linguística, políticas linguísticas e ensino"


Universidade Federal da Bahia

Instituto de Letras 

Salvador, Bahia - Brasil

10 a 12 de julho de 2019


As línguas oficiais do seminário são português e espanhol.


O ensino de espanhol no Brasil toma grande impulso com a criação do Mercosul em 1991. A Tese Doutoral seminal de González (1994) abre um novo caminho de pesquisa e muda as perspectivas de ensino da língua no Brasil ao mostrar que as aparentes semelhanças podem gerar problemas e dificuldades para o aprendiz brasileiro, fato que deve ser muito bem observado pelo professor de espanhol.


Nesses mais de 25 anos de existência do Mercosul e profícuas discussões sobre o ensino de espanhol no Brasil, diversos trabalhos põem em discussão se o objetivo inicial do ensino da língua, o de viabilizar ou facilitar a integração latino-americana já que o Brasil é o único país que não fala espanhol, foi realmente atingido.


Diversos trabalhos nessa mesma linha já mostraram desde os anos 90 a incoerente preferência pela variedade espanhola (a madrilenha) no ensino da língua no Brasil dados os objetivos de integração regional (BUGEL, 1998; IRALA, 2004; BUGEL e SANTOS, 2010; ZOLIN-VESZ, 2013; SANTOS, 2016). Bugel (2012) faz um balanço do ensino das línguas oficiais do Mercosul em Buenos Aires e São Paulo e mostra que há uma assimetria nas duas cidades: enquanto na Argentina o ensino de português toma como referência o Brasil numa perspectiva de integração, no Brasil o ensino de espanhol toma como referência a Espanha ignorando a integração regional.


Em 2005, foi promulgada a lei 11.161, que institui a oferta obrigatória do espanhol nas escolas brasileiras, o que é um marco importante no contexto da integração. No entanto, em 2016, a lei foi revogada pela MP746, o que gera grandes impactos nas políticas em andamento até então.


Considerando a atual cenário, este seminário tem o interesse de discutir questões relacionadas ao ensino de espanhol no contexto da integração latino-americana, levantando problemas, buscando alternativas, propondo soluções, dialogando com especialistas no assunto a fim de que o objetivo inicial e justificador do ensino de espanhol no Brasil não se perca de vista.


Submissão de resumos até 15 de fevereiro de 2019.

Divulgação da avaliação até 15 de março de 2019.


Pagamento até 28 de fevereiro de 2019. 

Professores Universitários: R$100,00

Estudantes de Pós-Graduação: R$80,00

Graduados e Demais profissionais: R$60,00

Estudantes de Graduação: R$40,00 



Pagamento até 30 de abril de 2019.

Professores Universitários: R$140,00

Estudantes de Pós-Graduação: R$120,00

Graduados e Demais profissionais: R$100,00

Estudantes de Graduação: R$80,00



Inscrição como Ouvinte:


Valores até 15 de março de 2019: 

Público geral: R$ 40,00                                        

Estudantes de Graduação: R$20,00                                       


Valores a partir de 15 de março de 2019:

Público geral: R$ 60,00

Estudantes de Graduação: R$30,00



Mais info em: http://cfcpinto.wixsite.com/integracaoufba2019



Publicado: 24/10/18