Nuevo CANAL
YouTube ALFAL

 

https://www.youtube.com/c/ALFAL2021

 

 

El canal ALFAL ofrecerá informaciones sobre la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL). La ALFAL congrega 28 proyectos en los diferentes dominios de la lingüística. Esos proyectos son coordinados por experimentados investigadores de diferentes países.

 

 

 

 

Publicado: 20/6/21

 

**********************************

 

 

 

 

 

ÍNDICE
Ver revista aquí

 

 

Adolfo Elizaincín - Presentación / Apresentação - Págs. 5-6

 

 

Artículos/Artigos

 

Ivonne Fuentes Román, Elizabeth Donoso Osorio y Carolina Iturra Herrera - Actividades e interacciones en clases para promover la comprensión lectora / Atividades e interações em aulas para promover a compreensão da leitura / Activities and interactions in classes to promote reading comprehension - Págs. 9-27

 

Melissa Catrini e Maria Francisca Lier-Devitto - Considerações sobre (in)flexibilidade pragmática na clínica de linguagem com crianças / Consideraciones sobre (in)flexibilidad pragmática infantil en la clínica de lenguaje / Comments on children’s pragmatic (in)flexibility in language clinic - Págs. 29-38

 

Ximena Figueroa y Nibaldo Acero - Señales de una decapitación moral: tribalismo, impunidad y autoexilio en tres obras mexicanas sobre narcoviolencia / Sinais de decapitação moral: tribalismo, impunidade e auto-exílio em três obras mexicanas sobre narcoviolência / Signs of a moral decapitation: tribalism, impunity and selfexily in three mexican works on narcoviolencia - Págs. 39-56

 

Mercedes Muñetón y Josefa Dorta - Estudio preliminar de la entonación bogotana en un Corpus SVO de hablantes sin estudios superiores: F0, duración e intensidad / Estudo preliminar da intonação de Bogotá em um Corpus SVO de falantes sem estudos superiores: F0, duração e intensidade / Preliminar study of the intonation of Bogotá speakers without higher education in a SVO Corpus: F0, duration and intensity - Págs. 57-78

 

Verónica Nercesian – Isoglosas fonológicas wichí/weenhayek (mataguaya): consonantes eyectivas, glotalizadas y aspiradas / Isoglosas fonologicas wichi/weenhayek (mataguaya): consonantes ejetivos, glotalizados e aspirados / Wichi/weenhayek (mataguayan) phonological isoglosses: ejective, glotalized and aspirated consonants - Págs. 79-101

 

Paulo Hernandes Gonçalves da Silva e Francisco Edviges Albuquerque - As relações identitárias do povo Apinayé: um estudo a partir dos antropônimos / Las relaciones de identidad del pueblo Apinayé: un estudio desde los antropónimos / The identity relations of the Apinayé people: a study from the anthropomines - Págs. 103-122

 

 

In Memoriam

 

Francisco Moreno Fernández - José Antonio Samper Padilla (1950-2020) - Págs. 125-129

 

René Venegas - Giovanni Emmanuel Parodi Sweis (1962-2020) - Págs. 131-133

 

Rocío Mandujano Servín y Cecilia Rojas Nieto - Elizabeth Guadalupe Luna Traill (1946-2019) - Págs. 135-137

 

 

Reseñas/Resenhas

 

Encargado de reseñas/Encarregado de resenhas

Dr. Gaston Hilgert, Universidade Presbiteriana MacKenzie

São Paulo - Brasil - gastonh@uol.com.br

 

 

MIGUEL DE OLIVEIRA Jr. (org.). 2019. 50 anos de Abralin / Memórias e Perspectivas. Campinas, SP: Pontes Editores - Págs. 141-147

Resenhado por Ronaldo Batista

 

 

Publicado: 8/6/21

 

**********************************

 

 

 

Publicación en Revista Estudos Linguísticos e Literários

Convocatoria para Volumen especial 2022.1

 

 

Tema: 

“1991-2021. 30 años del Mercosur y la enseñanza de español en Brasil en el contexto de la integración regional” 

 

 

Editores: 

Prof. Dr. Carlos Felipe Pinto (Universidade Federal da Bahia)

Profª. Drª. Talia Bugel (University of Fort Wayne)

 

La convocatoria del volumen especial que aquí se presenta tiene la finalidad de invitar investigadores de Brasil y el exterior a que envíen trabajos que discutan el tema desde algunas de las siguientes perspectivas: a) políticas lingüísticas en el contexto del MERCOSUR; b) ideologías lingüísticas en el contexto del MERCOSUR; c) estudios lingüísticos sobre la historia y actualidad del español americano; d) la diversidad lingüística del español y la enseñanza de la lengua en Brasil en el ámbito de la integración regional; e) la interculturalidad y la enseñanza del español en Brasil en el ámbito de la integración regional; f) análisis sobre la enseñanza del español en el contexto de la integración regional; g) formación de profesores y currículos de los cursos de Licenciatura en el contexto de la integración regional; h) la enseñanza de las literaturas hispanoamericanas en el contexto de la integración regional; i) estudios decoloniales y la enseñanza de español en Brasil en el contexto de la integración regional.

 

OBS: Se podrán rechazar los textos que no se ubiquen explícitamente en el contexto de la enseñanza de español en Brasil en el ámbito de la integración regional, salvo los de descripción del español americano.

 

Inicio de envío de los manuscritos: 1er de septiembre de 2021.

Límite para envío de los manuscritos: 30 de noviembre de 2021.

Publicación: 1er semestre de 2022.

 

Sumisiones por la página web:

https://periodicos.ufba.br/index.php/estudos?fbclid=IwAR0NZOVts_ljNo_BLu...

 

Directrizes para los autores:

https://periodicos.ufba.br/index.php/estudos/about/submissions?fbclid=Iw...

 

 

Publicado: 8/6/21

 

**********************************

 

 

 

Cuadernos de la ALFAL

Nº 13 (1)

 

 

Marcadores discursivos luego, después y donde en la norma culta hispánica

 

Juana Santana Marrero

Alba Valencia Espinoza

Coordinadoras

 

 

ÍNDICE

(Ir al cuaderno)

 

 

Alba Valencia Espinoza

Preliminar

 

Juana Santana y Alba Valencia

Presentación

 

Irania Malaver

Marcadores luego y después en el habla culta caraqueña / Markers of the speech luego and después in the caraqueña speech

 

María Teresa Toniolo y María Elisa Zurita

Uso de luego después como marcadores en la norma culta de Córdoba (Argentina) / Use of then and after as markers in the cultured norm in Córdoba (Argentina) 

 

Natalia Ruiz-González y Gonzalo Águila Escobar

Análisis sociolingüístico de los marcadores del discurso luego después en el habla culta de Granada / Sociolinguistic analysis of discourse markers luego después in the educated speech of Granada 

 

Ana María González Marfud y Marialys Perdomo Carmona

Para luego, es tarde. Marcadores discursivos luego después en el habla culta de La Habana / For luego, it's late. Discourse markers luego and después in Havana educated speech

 

Alejandra Vigueras Ávila

Luego después: valores discursivos de la Ciudad de México / Luego and después: Mexico City’s discoursive values

 

Alba Valencia Espinoza

Marcadores discursivos luego después en la norma culta de Santiago de Chile / Discourse markers luego and después in Santiago de Chile educated speech 

 

Juana Santana Marrero

Luego después como marcadores del discurso en la norma culta de Sevilla: Un estudio en tiempo real / Luego and después as discourse markers in the linguistic educated norm in Seville: A research in real time

 

Rocío Caravedo

Donde, ¿conector de espacialidad? / Is donde a spatial connective in spanish?

 

 

In Memoriam 

 

Paola Adriani Bentivoglio

 

Elizabeth Luna Traill 

 

José Antonio Samper Padilla

 

José Guillermo Mendoza Quiroga

 

 

Publicado: 4/5/21

 

**********************************

 

 

 

 

Revista do GEL
Chamada de trabalhos para um volume especial

 

 

A Revista do GEL lança chamada de trabalhos para um volume especial - a ser publicado em dezembro de 2021 - com o seguinte tema: "O contato linguístico e a área transatlântica". O volume será coeditado pelos seguintes colegas: Márcia S. D. de Oliveira (USP / CNPq), Alexander Yao Cobbinah (USP) e Carlos Filipe G. Figueiredo (Universidade de Macau).

 

Este número temático da Revista do GEL tem por objetivo publicar estudos voltados para a área transatlântica e os intercâmbios linguísticos envolvendo línguas europeias, africanas e indígenas da África e da América Latina. Assim, o número acolhe trabalhos científicos inéditos sobre o contato linguístico nessas áreas, seja por meio de diferentes metodologias como investigações de base histórico-comparativa ou sócio-histórica ou por meio de diferentes hipóteses linguísticas.

 

Neste debate sobre o contato linguístico e a área transatlântica, estamos interessados em trabalho que tratem sobre:

 

- Línguas crioulas.

- "Mixed languages".

- Línguas africanas em contato.

- Variedades de português, espanhol, inglês, francês, holandês.

- Línguas minoritárias (como línguas indígenas e "línguas" de comunidades quilombolas).

- "Ilhas linguísticas".

- Pesquisa sobre multilinguismo e plurilinguismo em áreas específicas.

- Obsolescência de línguas.

- Línguas de sinais em contato.

- Aquisição de L1 e L2 em áreas específicas.

 

Outras informações sobre a publicação:

 

(1) data final para submissão: 31 de julho de 2021 no site da Revista do GEL em "submissões online.

 

(2) normas para publicação: https://revistas.gel.org.br/rg/about/submissions#onlineSubmissions

 

(3) Línguas: português, inglês, espanhol e francês. Em casos especiais, e a critério da Comissão Editorial, poderão ser apresentados trabalhos em línguas diferentes das indicadas.

 

(4) A Revista do Gel encontra-se indexada nas/às seguintes bases eletrônicas/associações: DOAJ, Diadorim, ErihPlus, ABEC Brasil, REDIB, Cross Ref, LivRe, DOI, Latindex, WorldCat, Jurn, Periódicos CAPES.

 

(5) Os artigos aprovados para publicação neste número temático serão ainda avaliados pela Comissão Editorial da Revista do Gel em relação à relevância quanto à temática do número especial. Artigos aprovados podem ser publicados em outros volumes da Revista, se for de interesse do(s) autor(es).

 

 

________________________________________________________

 

 

Revista do GEL launches call for papers for a special volume, to be published in December 2021, with the following theme: "Contact Linguistics and the transatlantic area". The volume will be co-edited by the following colleagues: Márcia S. D. de Oliveira (USP/CNPq), Alexander Yao Cobbinah (USP) and Carlos Filipe G. Figueiredo (Universidade de Macau).

 

In this thematic issue with scope on Contact Linguistics, the focus of the studies turns to the transatlantic area and the linguistic exchanges involving European, African and indigenous languages from Africa and Latin America. Thus, the issue welcomes unpublished scientific works on linguistic contact in these areas, either through different methodologies such as historical-comparative or socio-historical based investigations or different Linguistics hypotheses.

 

This debate is interested in works that deal with:

 

- Creole languages.

- Mixed languages.

- African languages in contact.

- Varieties of Portuguese, Spanish, English, French, Dutch languages.

- Minority languages (such as indigenous languages and "languages" of maroon communities).

- "Linguistic islands".

- Research on multilingualism and plurilingualism in specific areas.

- Language obsolescence.

- Sign languages in contact.

- L1 and L2 acquisition in specific areas.

 

Other information about the publication:

 

(1) deadline for submission: July 31, 2021, on the website of the Journal in Online Submissions.

 

(2) Rules for publication: https://revistas.gel.org.br/rg/about/submissions#onlineSubmissions

 

(3) Languages: Portuguese, English, Spanish and French. In special cases, and at the discretion of the Editorial Committee, they may be presented in languages other than those indicated.

 

(4) Revista do Gel is indexed to the following organic bases / associations: DOAJ, Diadorim, ErihPlus, ABEC Brasil, REDIB, Cross Ref, LivRe, DOI, Latindex, WorldCat, Jurn, Periódicos CAPES.

 

(5) Articles approved for publication in this thematic issue will also be evaluated by the Editorial Committee of Revista do Gel in relation to the relevance to the theme. 

 

Approved articles can be published in other volumes of the Journal, if it is of interest to the author (s).

 

 

Publicado: 27/4/21

 

**********************************

 

 

 

 

 

Centro de Linguística da Universidade de Lisboa

 

Aviso de Abertura do Concurso para 
Atribuição de Bolsas de Investigação para Doutoramento

 

 

O Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL) abre concurso para atribuição de uma (1) bolsa de investigação, adiante designada por Bolsa de Investigação para Doutoramento, na área do Contacto de Línguas, ao abrigo do Regulamento de Bolsas de Investigação da FCT (RBI) e do Estatuto do Bolseiro de Investigação (EBI).

A bolsa será financiada pela Fundação para a Ciência e Tecnologia (FCT) ao abrigo do Protocolo de Colaboração para Financiamento do Plano Plurianual de Bolsas de Investigação para Estudantes de Doutoramento, celebrado entre a FCT e a Unidade de I&D Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (CLUL), (UIDB/00214/2020 - UIDP/00214/2020).

 

 

1. APRESENTAÇÃO DE CANDIDATURA

 

O concurso está aberto entre 1 de abril de 2021 e 31 de maio de 2021.

As candidaturas e os documentos de suporte à candidatura previstos no presente Aviso de Abertura de Concurso devem ser submetidos, obrigatoriamente, por correio eletrónico para o endereço de email do secretariado do CLUL: silvanaabalada@campus.ul.pt.

Cada candidato poderá submeter apenas uma candidatura, sob pena de cancelamento de todas as candidaturas submetidas.

A prestação de falsas declarações ou a realização de atos de plágio por parte dos candidatos é motivo para cancelamento da candidatura sem prejuízo da adoção de outras medidas de natureza sancionatória.

 

 

2. TIPO E DURAÇÃO DAS BOLSAS

 

As bolsas de investigação para doutoramento destinam-se a financiar a realização, pelo bolseiro, de atividades de investigação conducentes à obtenção do grau académico de doutor em universidades portuguesas.

As atividades de investigação conducentes à obtenção do grau académico de doutor decorrerão no Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, da FLUL, a qual será a instituição de acolhimento dos bolseiros, sem prejuízo dos trabalhos poderem ser realizados em colaboração entre mais do que uma instituição.

As atividades de investigação conducentes à obtenção do grau académico de doutor dos bolseiros selecionados devem estar enquadradas no plano de atividades e estratégia do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, da FLUL, e devem ser desenvolvidas no âmbito do Programa de Doutoramento em Linguística da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

O plano de trabalhos deverá decorrer integralmente nesta instituição (bolsa nacional), sem prejuízo de poder contemplar alguma curta mobilidade internacional (até um semestre) para pesquisa considerada revelante. A duração da bolsa é, em regra, anual, renovável até ao máximo de quatro anos (48 meses), não podendo ser concedida bolsa por um período inferior a 3 meses consecutivos.

 

 

3. DESTINATÁRIOS DAS BOLSAS

 

A Bolsa de Investigação para Doutoramento destina-se a candidatos inscritos ou a candidatos que satisfaçam as condições necessárias para se inscreverem no Programa de Doutoramento constante no ponto 2 do presente Aviso e que pretendam desenvolver atividades de investigação conducentes à obtenção do grau académico de doutor no Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, ou em instituições de acolhimento a ela associadas.

 

 

4. ADMISSIBILIDADE

 

4.1 Requisitos de Admissibilidade do Candidato

 

Podem candidatar-se ao presente concurso:

• Cidadãos nacionais ou cidadãos de outros Estados membros da União Europeia;

• Cidadãos de Estados terceiros;

• Apátridas;

• Cidadãos beneficiários do estatuto de refugiado político.

 

Para concorrer a Bolsa de Investigação para Doutoramento é necessário:

• Ser mestre na área da Linguística ou em áreas consideradas afins;

• Não ter beneficiado de uma bolsa de doutoramento ou de doutoramento em empresas diretamente financiada pela FCT, independentemente da sua duração.

 

4.2 Requisitos de Admissibilidade da Candidatura

 

É indispensável, sob pena de não admissão ao Concurso, anexar à candidatura os seguintes documentos, redigidos em língua portuguesa ou inglesa:

• Elementos do bilhete de identidade/cartão de cidadão/passaporte;

• Curriculum vitae do candidato;

• Certificados de habilitação dos graus académicos detidos, especificando obrigatoriamente a classificação final e, se possível, as classificações obtidas em todas as disciplinas realizadas, ou, em alternativa, declaração de honra do candidato em como concluiu o grau de mestre até ao final do prazo de candidatura;

• Registo de reconhecimento dos graus académicos atribuídos por instituições de ensino superior estrangeiras e registo da conversão da respetiva classificação final para a escala de classificação portuguesa, ou, em alternativa, declaração de honra do candidato em como obteve o reconhecimento do grau estrangeiro equivalente ao de mestre até ao final do prazo de candidatura;

• Carta de motivação com extensão máxima de 1000 palavras;

• Uma carta de recomendação;

• Qualquer outro tipo de documentação que seja relevante no âmbito da candidatura.

 

Relativamente aos requisitos de admissibilidade acima mencionados faz-se notar o seguinte:

• No caso de graus académicos atribuídos por instituições de ensino superior estrangeiras, e por forma a garantir a aplicação do princípio da igualdade de tratamento a candidatos que detêm graus académicos estrangeiros e nacionais, é obrigatório o reconhecimento desses graus e a conversão da respetiva classificação final para a escala de classificação portuguesa.

 

O reconhecimento de graus académicos e diplomas estrangeiros bem como a conversão da classificação final para a escala de classificação portuguesa pode ser requerido em qualquer instituição de ensino superior pública, ou na Direção-Geral do Ensino Superior (DGES, apenas para o caso do reconhecimento automático). Relativamente a esta matéria, sugere-se a consulta do portal da DGES através do seguinte endereço: http://www.dges.gov.pt.

• Só serão admitidos candidatos que tenham concluído o ciclo de estudos conducente ao grau de mestre até ao final do prazo de candidatura. Caso ainda não disponham da certidão de conclusão de curso, será aceite declaração de honra dos candidatos em como concluíram as habilitações necessárias para efeitos do concurso até ao final do prazo de candidatura. A concessão da bolsa está sempre dependente da apresentação dos comprovativos da titularidade das habilitações académicas necessárias.

 

 

5. PLANOS DE TRABALHO E ORIENTAÇÃO CIENTÍFICA DAS BOLSAS

 

O Programa de Doutoramento em Linguística é um ciclo de estudos constituído por 240 ECTS, sendo a tese apresentada no final do oitavo semestre. Um percurso normal pressupõe a conclusão do doutoramento no final do quarto ano do curso.

O objetivo final é a produção de uma tese de doutoramento na área de contacto de línguas que aborde características linguísticas recorrentes no conjunto dos crioulos de base lexical portuguesa da Ásia (Índia, Sri Lanka, Malaca, Java, Macau), sob uma perspetiva diacrónica e/ou sincrónica, a partir do estudo comparativo destas línguas. Faz-se igualmente notar que a realização de um plano de trabalhos com estas características não dispensa o candidato admitido de realizar, de acordo com a equipa de orientação que lhe venha a ser atribuída, determinada(s) unidade(s) curricular(es) que complemente(m) a sua formação de maneira a ganhar as competências necessárias para o cumprimento dos objetivos enunciados e/ou de participar em projetos de investigação relacionados com a referida linha de investigação.

 

 

6. CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO

 

Ler mais

 

 

Publicado: 6/4/21

 

**********************************

 

 

Páginas