Cuadernos de la ALFAL

Nº 13 (1)

 

 

Marcadores discursivos luego, después donde en la norma culta hispánica

 

Juana Santana Marrero

Alba Valencia Espinoza

Coordinadoras

 

 

ÍNDICE

(Ir al cuaderno)

 

 

Alba Valencia Espinoza

Preliminar

 

Juana Santana y Alba Valencia

Presentación

 

Irania Malaver

Marcadores luego y después en el habla culta caraqueña / Markers of the speech luego and después in the caraqueña speech

 

María Teresa Toniolo y María Elisa Zurita

Uso de luego después como marcadores en la norma culta de Córdoba (Argentina) / Use of then and after as markers in the cultured norm in Córdoba (Argentina) 

 

Natalia Ruiz-González y Gonzalo Águila Escobar

Análisis sociolingüístico de los marcadores del discurso luego después en el habla culta de Granada / Sociolinguistic analysis of discourse markers luego después in the educated speech of Granada 

 

Ana María González Marfud y Marialys Perdomo Carmona

Para luego, es tarde. Marcadores discursivos luego después en el habla culta de La Habana / For luego, it's late. Discourse markers luego and después in Havana educated speech

 

Alejandra Vigueras Ávila

Luego después: valores discursivos de la Ciudad de México / Luego and después: Mexico City’s discoursive values

 

Alba Valencia Espinoza

Marcadores discursivos luego después en la norma culta de Santiago de Chile / Discourse markers luego and después in Santiago de Chile educated speech 

 

Juana Santana Marrero

Luego después como marcadores del discurso en la norma culta de Sevilla: Un estudio en tiempo real / Luego and después as discourse markers in the linguistic educated norm in Seville: A research in real time

 

Rocío Caravedo

Donde, ¿conector de espacialidad? / Is donde a spatial connective in spanish?

 

 

In Memoriam 

 

Paola Adriani Bentivoglio

 

Elizabeth Luna Traill 

 

José Antonio Samper Padilla

 

José Guillermo Mendoza Quiroga

 

 

Publicado: 4/5/21

 

**********************************

 

 

 

Perda sensível para ALFAL

 

José Antonio Samper Padilla

 

 

Lamentamos informar nossos associados do falecimento ocorrido em 13 de dezembro de José Antonio Samper Padilla, professor de Lengua Española de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria no Departamento de Filología Hispánica, Clásica y de Estudios Árabes y Orientales.

 

Samper Padilla foi Vogal da Junta Diretiva da ALFAL e presidente da Academia Canaria de la Lengua entre 2015 e 2018.

 

Foi, também, presidente da comissão organizadora do XI Congresso Internacional da Associação de Lingüística e Filologia da América Latina, realizado em Las Palmas de Gran Canaria em 1996.

 

Nossas condolências à família, colegas e amigos.

 

 

Publicado: 14/12/20

 

**********************************

 

 

 

Perda sensível para ALFAL

 

 

Giovanni Parodi Sweis


17/08/1962 – 14/11/2020

 

 

Lamentamos informar nossos associados do falecimento ocorrido em 14 de novembro de Giovanni Parodi Sweis, Dr. Professor da Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Chile.

 

Giovanni foi sócio da ALFAL desde 1994 onde ocupou o cargo de Vocal da Junta Diretiva durante 2011-2017.

 

Nossas condolências à família, colegas e amigos.

 

 

Publicado: 16/11/20

 

**********************************

 

 

 

NEWSLETTER CIPL 
Nr. 3: October 2020
 Página web

 

 

ALFAL como membro do CIPL (Comitê Internacional Permanent des Linguistes / Permament International Committee of Linguists) recebeu seu terceiro Newsletter.

 

 

 

The 21st International Congress of Linguists (ICL21)

 

The upcoming Internafional Congress of Linguists, ICL21, will take place in Kazan (Tatarstan, Russia) from 25 June to 2 July 2023. ICL21 will be jointly organised by Kazan Federal University and the Insfitute of Linguisfics of the Russian Academy of Sciences in Moscow. Read the complete announcement.

 


 

 

Travel grants winners and new application round

 

CIPL awarded three travel grants for young PhD students in the spring/summer 2020. The grants have been awarded to: Melissa Irvine from New Zealand, Victoria Leonefi Escandel from Spain and Teja Rebernik from the Netherlands. Read more.
A new applicafion round has been opened from October 1st unfil November 15th 2020: htp:/ www.ciplnet.com/travelgrants/

 


 

 

A virtual festival celebrating the Caribbean languages

 

Melissa Irvine received a CIPL Travel Grant earlier this year in order to atend the 23rd Biennial Society for Caribbean Linguisfics conference that was to be held in Trinidad & Tobago. To make such a long trip (coming from New Zealand) even more worthwhile, she also planned to spend some fime in St. Lucia where she did the majority of the fieldwork for her PhD so that she could confinue some work there. Read her report here.

 


 

 

Exceptions rule! Lexical restrictions on grammatical structure

 

A new research project at the University of Amsterdam, called "Excepfions rule! Lexical restricfions on grammafical structure", tries to bring the fields of language typology and psycholinguisfics closer together, with a focus on alternafing verb-argument construcfions. You can read all about this here.

 


 

 

CIPSH Chair: Ethnolinguistic vitality and diversity in the world

 

The CIPSH Chair hosted by the University of Leiden with dr. Felix K. Ameka as project leader of this Chair, had to postpone their planned acfivifies due to the corona crisis. Read here about these acfivifies.

 


 

 

Interview Prof Tjeerd de Graaf

 

Associate Secretary-General of CIPL prof Camiel Hamans interviewed Prof Tjeerd de Graaf, a physicist who became a language rediscoverer. Read the interview here.

 


 

 

Introducing CLUL and SCL

 

In every newsleter one or two members of CIPL will introduce themselves. In previous newsleters you could learn more about Abralin, HiSoN and SHESL. In this third newsleter our new members the CLUL (Centro de Linguísfica da Universidade de Lisboa) and SCL (Society for Caribbean Linguisfics) introduce themselves.

 


 

 

SLE 2020 Platform

 

The Societas Linguisfica Europaea (SLE) organized a virtual conference on the SLE 2020 PlaVorm.

The meefing hosted 11 workshops as well as general session and poster session presentafions. The SLE 2020 PlaVorm was successful in bringing scholars together and promofing linguisfic research. You can read the full report writen by Olga Spevak and Bert Cornillie here.

 


 

 

Abralin ao Vivo – Linguists Online

 

Abralin ao Vivo was organized in response to the pandemic caused by the corona virus, which restricts us all from any academic meefings. Aher an intense period of organizafion, inifially involving Abralin and CIPL, the event started on May 4th 2020, with Noam Chomsky's opening conference. Read the report by Miguel Oliveira, Jr., President of Abralin.

And also visit Abralin's website to learn more about the First Internafional Twiter Conference on Linguisfics: Linguistweets.

 


 

 

CIPSH Academic Programme

 

The planning of the CIPSH conference in Odense Denmark, December 16- 17, 2020 confinues despite the challenges linked to Covid-19, including various restricfions on travelling, meefings etc. Read here version one of the outline of the academic program as it looks now that most invited speakers are confirmed.

 


 

 

Secretary-General: Prof Frieda Steurs

Email: frieda.steurs@ivdnt.org, frieda.steurs@kuleuven.be

 

Associate Secretary-General: Prof Camiel Hamans

Email: hamans@telfort.nl

 

 

 

Publicado: 15/10/20

 

**********************************

 

 

 

 

Congreso Internacional

La lingüística de Coseriu - origen y actualidad

 

Zurique, Suíça

16/06/2021 ao 19/06/2021

 

 

Call for papers

 

Eugenio Coseriu (1921-2002) fue uno de los lingüistas más influyentes del siglo XX. Su teoría del lenguaje tuvo un impacto importante en la lingüística románica y general contemporánea. Las propuestas de Coseriu de los años 1950 se pueden considerar pioneras en varias ramas lingüísticas (como en la teoría de cambio lingüístico, la pragmática, la lingüística del texto, la lingüística variacional o la semántica). Sin embargo, aunque varios de sus conceptos llegaron a ser parte del canon de lingüística, otros permanecieron en gran medida desconocidos por lo menos fuera del círculo de sus discípulos.

 

El centenario de su nacimiento en 2021 será la ocasión para la celebración de un congreso internacional organizado por la Universidad de Zúrich en colaboración con el Archivo Eugenio Coseriu de la Universidad de Tubinga. Los objetivos del congreso serán

 

•  debatir acerca del origen y la evolución del pensamiento de Coseriu,

•  comentar la influencia de los conceptos coserianos en la evolución de la lingüística del siglo XX y su presencia continua,

•  hablar de la relación de la lingüística coseriana con otras teorías y escuelas.

 

 

Aparte de este foco general, cada día de congreso tendrá un foco temático en una de las áreas siguientes:

 

•  Variedades lingüísticas

•  Cambio lingüístico

•  Pragmática y lingüística textual

•  Norma y corrección

 

Los resúmenes para presentaciones orales (30 minutos + 10 minutes de discusión) deben enviarse antes del 31 de diciembre a kabatek@rom.uzh.ch

 

Lenguas del congreso: inglés, lenguas romances, alemán.

 

Acrónimo: COSERIU100

Romanisches Seminar, Universität Zürich

Event-URL: www.coseriu100.info (puede ser consultada en español, inglés, alemán, italiano, francés y rumano)

Zúrich, Suiza - Del 16/06/2021 al 19/06/2021

 

El 19 de junio, habrá una excursión a la Universidad de Tubinga, incluyendo una visita al Archivo Eugenio Coseriu.

Contacto: kabatek@rom.uzh.ch

 

Conferenciantes plenaristas: N.N.

 

 

Otros eventos que van a tener lugar durante el congreso:

•  Presentaciones de libros

•  Presentaciones de proyectos: Archivo Coseriu, proyectos de edición, proyecto C@seriu

•  Mesa redonda: La lingüística coseriana, hoy

•  Mesa redonda: Edición digital de cartas

 

 

Comité científico:

•  Sarah Dessì Schmid, Universität Tübingen

•  Wolf Dietrich, Universität Münster

•  Carlos Garatea Grau, Pontificia Universidad Católica del Perú

•  Miguel Casas Gómez, Universidad de Cádiz

•  Gerda Hassler, Universität Potsdam

•  Araceli López Serena, Universidad de Sevilla

•  Óscar Loureda Lamas, Universität Heidelberg

•  Alfredo Matus Olivier, Academia Chilena de la Lengua

•  Wiltrud Mihatsch, Universität Tübingen

•  Emma Tamaian-Morita, Kindai University, Osaka

•  Klaas Willems, Universiteit Gent

 

 

Calendario:

•  Call for papers: Agosto 2020

•  Fecha de entrega de resúmenes: 31.12.2020

•  Aceptación/rechazo: 15.02.2021

 

 

Organización:

Prof. Dr. Johannes Kabatek

Romanisches Seminar der Universität Zürich

Zürichbergstrasse 8

CH-8032 Zürich, Suiza

 

 

En colaboración con:

Archivo Eugenio Coseriu - Prof. Dr. Wiltrud Mihatsch

Romanisches Seminar der Universität Tübingen

Wilhelmstrasse 50

D-72074 Tübingen, Alemania

 

 

Publicado: 24/8/20

 

**********************************

 

 

 

XXIII Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas

 

Nuevos ambientes de la hispanística: digitalización, reinscripciones, interfaces 

 

Graz - Austria 

24 al 27 de febrero de 2021 

___________________________________________________ 

 

 

23 Hispanistentag, Graz, febrero 2021

 

Retos y futuras direcciones para corpus históricos electrónicos

de la lengua española

 

Coordinadoras

Concepción Company Company y Virginia Bertolotti

 

 

 

Este coloquio es una invitación a todos los interesados en la construcción de corpus históricos electrónicos a exponer, de forma muy breve, las características de un determinado corpus y a reflexionar, de forma explícita, sobre alguna de las preguntas que guían este coloquio, u otras posibles pertinentes. Invitamos también a quienes han trabajado con corpus del español a presentar la evaluación crítica de los corpus empleados.

 

La creación de un número no desdeñable de corpus históricos electrónicos para la lengua española en los últimos 30 años (corde, crea, charta, cordiam, codea, biblias), más la construcción e inminente apertura de algunos otros (Corpus del Español del Antiguo Reino de Granada y Corpus Histórico del Español de Canarias), ha supuesto más que la simple digitalización de la Hispanística. Ha modificado de manera sustancial la capacidad de realizar generalizaciones fuertes en lingüística histórica del español, la posibilidad de vincular explicaciones de historia interna e historia externa, la posibilidad de integrar evidencias dialectales en cambios y explicaciones generales, además de la posibilidad de integrar los cambios de la lengua española, en cualquiera de sus niveles de análisis, en los planteamientos de las dinámicas y procesos generales de la teoría del cambio lingüístico.

 

    Parece ser este el momento adecuado para sopesar tres cuestiones:

 

    a) ¿estamos a tiempo de marcar un derrotero de dialogicidad entre los corpus ya existentes, de manera que la comunidad de investigadores pueda sacar mejor provecho de los esfuerzos ya realizados?;

      b) ¿en qué apuestas de prestaciones vale la pena invertir?;

    c) ¿cuál debe ser el peso en el diseño y selección de datos del uso que otras disciplinas pudieran hacer de los corpus históricos?

 

Por ejemplo, por citar algunos de los retos, no existen a la fecha corpus históricos electrónicos con las siguientes características, que seguramente son deseables o anheladas por los interesados en la construcción de corpus históricos electrónicos, o que lingüísticamente faciliten algunas de las siguientes preguntas: 1. Desde la Informática: a) lematización completa, y correcta, de cualquier etapa y dialecto del español antiguo; b) acoplamiento de facsímil y concordancia para una búsqueda, esto es, que el corpus sitúe la búsqueda en cuestión de forma simultánea en el facsímil y en la transcripción de este; c) la integración de corpus afines en un corpus mayor, por ejemplo, un Corpus del Español Atlántico, respetando la personalidad de construcción informática de los corpus fuente; e) posibilidad de interactuar con otros corpus desde el corpus en el que se esté trabajando; f) mejoras de herramientas de búsqueda; g) refinamiento de la anotación. 2. Desde la Lingüística: a) qué arquitecturas son deseables para lograr mejores y más robustas generalizaciones; b) qué acceso a datos es deseable para una mejor integración de historia interna e historia externa en la explicación de los cambios; c) qué clase de datos (literarios, no literarios, prensa científica) debe incluir un corpus; d) qué tanto se debe tener en mente disciplinas no estrictamente lingüísticas y no filológicas en la construcción de corpus históricos electrónicos.

 

La fecha límite es el 31 de agosto y las propuestas de participación deben ser hechas a través de Confitool (ver más datos en https://hispanistentag-2021.uni-graz.at/de/sektionen/einreichen/)

 

En consideración a las circunstancias sanitarias, la organización ofrece la posibilidad de que algunas presentaciones sean hechas virtualmente. Los invitamos entonces a enviar su resumen considerando esta posibilidad (no certeza).

 

 

Participantes confirmados

 

María Belén Almeida Cabrejas (Universidad de Alcalá, España)

Virginia Bertolotti (Universidad de la República-Academia Nacional de Letras, Uruguay)

Miguel Calderón Campos (Universidad de Granada, España)

Concepción Company (Univ. Nacional Autónoma de México-Academia Mexicana de la Lengua)

Gabriela Cruz Volio (Universidad de Costa Rica)

Rosa María Espinosa (Universidad de Valladolid, España)

Alejandro Fajardo (Universidad de La Laguna, España)

Mayte García-Godoy (Universidad de Granada, España)

José Luis Ramírez Luengo (Universidad de Querétaro, México)

 

 

Plenaristas confirmados

 

Guillermo Rojo (Universidad de Santiago de Compostela- Real Academia Española)

Alexander Gelbukh (Instituto Politécnico Nacional de México-Academia Mexicana de Ciencias)

 

 

_________________________________________________________________

 

 

Convocatoria 

Para el envío de propuestas de secciones

 

 

La revalorización de las perspectivas de investigación históricas, la digitalización de los datos (técnicas de exploración, elaboración y presentación digitales) han ido creando nuevos entornos y ambientes tanto para la investigación como para la enseñanza. Donde antes se intentaba separar netamente la “lingüística” de la “filología”, el trabajo con corpus históricos demuestra con cada vez mayor evidencia la complementariedad de las dos formas de investigación. En este sentido, resulta muy problemático analizar citas sacadas de corpus sin conocer bien su entorno (cotexto, texto-manuscrito, contexto). Además, dicha separación contribuye a incrementar la distancia entre Lingüística y Estudios literarios, conllevando, por ejemplo, el final de una Estilística en la tradición de Leo Spitzer que se fundamentaba tanto en la lingüística como en la filología y el análisis literario. No es casualidad, pues, que se insista cada vez más en las interfaces y espacios comunes que se producen entre las disciplinas. 

 

La digitalización interviene decisivamente en este proceso. La cantidad de datos disponibles ofrece nuevos accesos, por ejemplo, a la variación lingüística y a su uso para la reconstrucción diacrónica. Así, la investigación se abre a nuevos entornos, a nuevos ambientes, en los que se “reinscriben” sus datos y resultados, viéndose a la vez expuesta a nuevos desafíos, condicionamientos y restricciones. Por ello, se concibe la digitalización en y de la hispanística como reinscripción de contenidos provenientes del mundo hispanohablante en nuevos contextos. Por otra parte, dicha situación no conlleva únicamente la circulación de tradiciones filológicas o de saberes sobre las especificidades e historias disciplinarias en otros contextos, sino también su relocalización en nuevas textualidades y procesos.

 

Asimismo, este enfoque integrativo encuentra resonancia en la investigación literaria a través del concepto de medioambiente. Recientes desarrollos en los estudios literarios hispanísticos tematizan la estetización de dimensiones éticas de la interacción del ser humano con la naturaleza, así como las representaciones y funcionalizaciones de ecosistemas y sus problemáticas (destrucción medioambiental, explotación de recursos naturales, conciencia ambiental, sostenibilidad, entre otros temas).

 

El XXIII Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas, que se celebrará entre el 24 y el 27 de febrero de 2021 en la ciudad austríaca de Graz, plantea estos nuevos entornos como su eje temático. Se propone estimular la discusión crítica sobre los recientes ambientes en los que se encuentra la investigación hispanística y sobre las posibilidades y límites que implica su digitalización. 

 

La Universidad de Graz (de honda tradición en la investigación romanística, en general, e hispanística, particularmente) ofrece un marco idóneo para los debates del congreso. Dan cuenta de ello dos eminentes filólogos vinculados con la Universidad de Graz: el primero, Hugo Schuchardt (quien investigó en Graz desde 1876 hasta su muerte en 1929) aprovechó el entonces nuevo sistema de correos postales que le permitió construir una extensa red científica a nivel mundial (una www ante litteram), cuya correspondencia de casi catorce mil cartas sirvió como instrumento innovador para el registro de datos y el acceso a los debates científicos de su época; el segundo, Ulrich Schulz-Buschhaus (1941‒2000), supuso un aporte crucial a la investigación literaria de la segunda mitad del siglo XX mediante su amplia obra reseñística.

 

Con el marco temático Nuevos ambientes de la hispanística: digitalización, reinscripciones, interfaces invitamos a representantes del hispanismo germanohablante e internacional (idealmente en colaboración) a presentar propuestas de secciones en las áreas de investigación literaria, lingüística, cultural y de didáctica. Las propuestas de sección deben comprender:

 

• Una breve descripción del tema relacionado con el eje temático del congreso (1 página).

• Nombres de por lo menos cinco ponentes que hayan confirmado su participación. Mención de máximo dos conferencistas invitados. 

• Plazo de entrega es el 15 de enero de 2020 - 31 de agosto de 2020

• Aceptaciones y rechazos se comunicarán hasta el 15 de febrero de 2020 - en octubre de 2020

 

 

Comisión organizadora del congreso:

Martin Hummel (martin.hummel@uni-graz.at)

Hans Fernández (hans.fernandez-benitez@uni-graz.at

Katharina Gerhalter (katharina.gerhalter@uni-graz.at)

 

Institut für Romanistik

Karl-Franzens Universität Graz

Merangasse 70

8010 Graz

Austria

Tel. 00-43-316-380-2501

 

 

Se ruega enviar propuestas de secciones únicamente vía correo electrónico a la Presidenta de la Asociación Alemana de Hispanistas:

 

Univ.-Prof. Dr. Susanne Zepp-Zwirner

Freie Universität Berlin

Institut für Romanische Philologie

Habelschwerdter Allee 45

D-14195 Berlin

E-Mail: vorstand@hispanistica.de

 

 

Más informaciones se encuentran en la página web del congreso: https://hispanistentag-2021.uni-graz.at

 

 

Publicado: 20/7/20

 

**********************************

 

 

Páginas