P5. Estudo sociolinguístico do espanhol da Espanha e da América (Comunicações dentro de Projetos)

INTEGRACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA DE LOS INMIGRANTES ECUATORIANOS DE MADRID: DATOS SOBRE EL DIMINUTIVO SEGÚN LOS CORPUS ISPIE-ECUADOR Y PRESEEA-MADRID
MARÍA SANCHO PASCUAL 1
1. UAH - UNIVERSIDAD DE ALCALÁ
maria.sancho@uah.es



El importante auge de la población inmigrante que se ha producido en las últimas dos décadas en la ciudad de Madrid está dando lugar a multitud de contactos lingüísticos entre diferentes lenguas y entre variedades del español. Este hecho, tendrá como resultado, necesariamente, modificaciones en los usos lingüísticos tanto de la población inmigrante como de la población madrileña. En el caso de inmigración hispanohablante, su integración, desde un punto de vista lingüístico, estará condicionada por la acomodación comunicativa, reflejada en fenómenos de convergencia y divergencia lingüísticas. El objetivo de este trabajo es estudiar el empleo del diminutivo en el habla de los inmigrantes ecuatorianos residentes en Madrid. Para ello, nos serviremos de los corpus ISPIE-Ecuador y PRESEEA-Madrid. La estratificación en función de la variable “tiempo de residencia” del corpus ISPIE-Ecuador nos permitirá comprobar si se ha producido alguna modificación en los usos de los ecuatorianos. Una vez analizados los datos del habla ecuatoriana, compararemos los resultados con el empleo de los diminutivos de los madrileños a través del corpus PRESEEA-Madrid, para tratar de comprobar si se está produciendo una convergencia del habla de los ecuatorianos hacia el habla de los madrileños y analizar, de este modo, si nos encontramos ante un indicador de integración sociolingüística.


364