XXXVII Semana do Tradutor e do II Simpósio Internacional de Tradução (SIT)

Setembro de 2017, São José do Rio Preto (SP - Brasil)

 

XXXVII Semana do Tradutor e do II Simpósio Internacional de Tradução (SIT)

Universidade Estadual Paulista (UNESP)

25 ao 29 de setembro de 2017

São José do Rio Preto (SP - Brasil)

 

 

Primeira circular

 

Temos o prazer de anunciar a realização da XXXVII Semana do Tradutor e do II Simpósio Internacional de Tradução (SIT), que acontecerão de 25 a 29 de setembro de 2017 na Universidade Estadual Paulista (UNESP) em São José do Rio Preto (SP - Brasil).

 

A Semana do Tradutor é uma reunião científica realizada anualmente desde 1980 e congrega pesquisadores, profissionais e estudantes com o objetivo de intensificar o diálogo e o intercâmbio de experiências entre todos aqueles que se dedicam aos estudos da tradução.

 

Em continuidade à dimensão internacional do evento iniciada em 2014, será realizado, simultaneamente, o II Simpósio Internacional de Tradução que procurará reunir pesquisadores e profissionais da área de diferentes partes do mundo.

 

Com o tema “Expressões e impressões da diferença”, os eventos acolherão propostas que discutam a problemática da diferença no contexto dos estudos da tradução, em suas vertentes teóricas, práticas e analíticas. Pretende-se fomentar discussões que perpassem os mais diversos campos interessados na questão da tradução: do mundo acadêmico ao mercado de trabalho, das abordagens mais descritivas e prescritivas acerca da tradução aos questionamentos abertos pelo pensamento pós-moderno, de uma visada mais prática a uma reflexão mais epistemológica.

 

Trata-se, assim, de pensar a tradução em sua diversidade linguística, cultural, política e econômica, abarcando diferentes conceitos e análises numa visão que aposta na tradução como expressão da diferença que lhe é indissociável.

As áreas temáticas que deverão orientar as propostas de comunicação a serem encaminhadas à Comissão Organizadora do evento são as seguintes:

 

• Práticas Profissionais de Tradução;

• Tradução e Ciências do Léxico;

• Tradução, Tecnologias e Corpora;

• Teoria e Crítica de Tradução;

• Ensino de Tradução;

• Tradução e Literatura;

• Tradução Audiovisual;

• Tradução, Interpretação e Língua de Sinais;

• Historiografia da Tradução;

• Tradução, Cultura e Diferença;

• Estudos da Interpretação.

 

Serão aceitos trabalhos – apresentações de pesquisas em andamento ou concluídas – na forma de painel e comunicação individual. As instruções para envio das propostas serão divulgadas oportunamente, junto com o lançamento oficial da página eletrônica do evento. A submissão de resumos ocorrerá a partir de fevereiro de 2017.

 

Os trabalhos poderão ser apresentados em português, espanhol, inglês, italiano e francês

 

Mais informações no site oficial do evento: http://www.semanadotradutor.com.br/

 

 

Publicado: 5/5/2017

 

**********************************